![]() ![]() ![]() ![]() |
タイ語・ちょっとだけ
2- 1 名詞 คำนาม (カム・ナーム)
|
1) 普通名詞 สามานยนาม (サマーンナヤナーム) |
普通名詞 とは、人、動物、物などの呼び名で、以下に例をしめす。 |
คน 「人」、แมว 「猫」、หมา 「犬」、เด็ก 「子供」、「船」、「車」、「飛行機」 など |
2) 特別名詞 (固有名詞) วิสามานยนาม
(ウィサマーンナヤナーム) |
|
特別名詞 (固有名詞) とは、人、動物、物などの、固有の呼び名で、 以下に例をしめす。 |
人名 | ソムサック、 ユワディ |
姓 | カムグン、 ナ・ナコン |
国名 | タイ、 日本 |
チャンワット(県)名 | チェンライ、 チョンブリ |
アムプー(郡)名 | メーチャン、 パトゥムワン |
タンボン(町)名 | メーカム |
大陸名 | アジア大陸 |
海洋名 | 太平洋 |
寺名 | ワット・プラタート・ドイ・ナーン |
学校名 | スワン・クラーブ学校 |
橋の名 | クルンテープ橋 |
船名 | ナワー・サムット |
3) 群名詞 (集合名詞) สมุหนาม (サムハナーム) |
群名詞 (集合名詞) とは、人、動物、物などの集合体を、まとめて呼ぶときの呼び名で、 以下に例をしめす。 |
หมู่ 「班」、 คณะ 「委員会」、 แผนก 「課」、 บริษัท 「会社」、 ฝูง 「群れ」、 กรม 「局」、 กอง 「部」 など |
4) 形状名詞 (類別詞) ลักษณะนาม (ラクサナナーム) |
|
形状名詞 (類別詞) は、名詞の後に付加され、その形状や、個数、数量をあらわす。 「類別詞」は、単に「数詞」として使われることもある。 類別詞の種類は非常に多く、覚えていない場合は、「菓子」、「木」のような、 形状の定かでないものを表わす 「類別詞」 ( アン : อัน )」で代用することもある。 以下に例をしめす。 |
ภิกษุ (出家)、สามเณร (小坊主) | รูป (人) |
ภูติ (幽霊)、ผี (霊)、ปีศาจ (悪霊)、(行者)、(夜叉) | ตน (体) |
ช้าง (象) | เชือก (綱) |
ถนน (道路)、ทาง (道)、คลอง (運河)、แม่น้ำ (川) | สาย (線) |
เข็ม (針)、หนังสือ (書籍)、เกวียน (牛車) | เล่ม (本) |
ปี่ (縦笛)、ขลุ่ย (横笛) | เลา (筒) |
ปืน (銃)、ข้าวหลาม (カオラム)、พลุ (竹筒花火) | กระบอก (丁) |
นาฬิกา (時計) | เรือน (家屋) |
บ้าน (家)、มุ้ง (蚊帳) | หลัง (帳) |
เสื่อ (ござ)、ผ้า (布)、พรม (カーペット) | ผืน (枚) |
พลู (キンマ) | จีบ (巻き) |
แหวน (指輪)、กำไล (腕輪・足輪) | วง (環) |
หิน (石) | ก้อน (塊) |
แห (投網)、อวน (引網)、สวิง (すくい網) | ปาก (口) |
เลื่อย (ノコギリ) | ปื้น (丁) |
類別詞は、タイの民族的な伝統観念みたいなものが、表現されていて、大変興味深い。われわれ日本人では、類推できないようなものに、同じ類別詞が使われたりしている。 上の例では、「時計」や「針・書籍・牛車」など。 日本語では、書籍を針や刃物と同じように1本、2本と数えることはないので、類別詞を日本語に訳すのは、適当ではないと思われたが、一応訳をつけた。 |
5) 状態名詞 (抽象名詞) อาการนาม (アーカンナーム) |
状態名詞 (抽象名詞) とは、人や動物の状態や現象につけた名で 動作詞 (動詞)や修飾詞 (形容詞、副詞)の前に、“ การ ” または、“ ความ ” を付加して作られる。 “ การ ” は、もともと「仕事」を表わす名詞で、動詞を名詞化 するのに使われ、「生」、「死」、など抽象名詞には、すべて“ ความ ” が使用される。 |
![]() |
![]() |
![]() |